切换到手机版e京网>社区>潮汕看点

【草根播报】汕头教你识汉字

草根播报
草根播报 达人
2010-06-25 23:066958 阅读 | 评论 1
免责声明:平台用户发布的内容不代表本站观点,所引发的异议及纠纷,本站不承担任何责任。如涉侵权联系本站处理。

全文链接:http://stu.dahuawang.com/?p=1914

外地人不到汕头逛逛街,不知道自己识字少。

在外头用餐,粿条的“粿”字尚可认半边,然而看到鲎粿的“鲎”字时真的“有口难言”。本地小吃店老板都读“鲎”字作“háo”。不少外地人听后,以为这是普通话的发音,就跟着念了。实际上,“鲎”字普通话念“hòu”,人们按“háo”的发音在输入法里打一辈子也打不出来,干脆就写成了“豪粿”。

汕头的地名也带有鲜明的地域特色。汕头别称“鮀岛”,礐石是汕头最知名的风景区,“鮀”和“礐”在汕头的使用频率很高。但这两个字作为地名都只有一处,并没有被纳入常用字,在新华字典里无法查到,使外地人在认识汕头文化时增加了一层隔膜。另外,由于方言差异,部分汕头地名的用字与外地不同,例如官埭乡的“埭”(坝)、 福合埕的“埕”(庭、广场)。外地人初看这些字感到非常陌生,理解后才发现都是日常见惯的事物。

·······

草根播报 草根播报社会
达人介绍:汕头大学长江新闻学院组织查看更多达人文章
全部只看楼主
商业奇才
商业奇才
1楼
好有文化
我来说两句
您还没有登录,或者登录超时,请点此登录后再参与发表。  忘记密码?