切换到手机版e京网>社区>潮汕看点

开心一笑:《颠倒说》

天人会所
天人会所
2020-11-20 15:198867 阅读 | 评论 0
免责声明:平台用户发布的内容不代表本站观点,所引发的异议及纠纷,本站不承担任何责任。如涉侵权联系本站处理。

颠倒说

 

狭义的潮汕,指的是目前的汕头、揭阳、潮州三个地级市,共计包括105县(含1县级市)。所辖区域和人口,绝大多数是潮汕人,说潮汕话。除了方言、口音、俗语有所不同,有些词语的顺序也不尽相同,甚至有颠倒着说的。略举一二:

汕头人把拖鞋叫“鞋拖”,而潮州人就叫“拖鞋”;汕头人房屋着火叫“烧火厝”,而潮州人则叫“火烧厝”。所以,虽同为潮人,哪怕同城而居,然来自潮汕各地,词序、说法便各不相同。而同物异称者,更是举不胜举,在此不作展开。

词序颠倒说,在潮汕话和普通话这两种完全不同的语系里,也素有遇见,而其中口语用词,更是家常便饭,让你饱尝风味的同时,煞是享受一番乐趣,蛮有意思的。例如:

潮汕话的“饭盒”,普通话叫“盒饭”;潮汕话的“面汤”,普通话称“汤面”;潮汕话的“风台”,普通话为“台风”;潮汕话的“闹热”,普通话是“热闹”;潮汕话的“气力”,普通话是“力气”;潮汕话的“物食”,普通话是“食物”;潮汕话的“被棉”,普通话是“棉被”。还有经常会让年轻人混淆的“跷蹊”和“蹊跷”、“互相”和“相互”、“头彩”和“彩头”、“火炭”和“炭火”等等,口头都各有各的叫法和称呼,含义也各有各的相同和差别。

还有,潮汕话的三字相同,变音连读,自成句子的口语更是一绝:“了了了”、“担担担”、“是是是”、“钉钉钉”,看易读难,是不是?但读准读稳,却是妙趣横生,回味无穷。当然,这与普通话简单叠加重复的“好好好”、“最最最”、“买买买”截然不同,足可让其相见形拙,望尘莫及。谓之“高大上”也不为过。

另外,一句潮汕特有的奇葩,正、倒读都一样的“菜头大头菜”,奇特的顺语序和逆语序都一样,是不是与普通话的“科学大学科”有一拼?与“上海自来水来自海上”、“山西运煤车煤运西山”、“黄山落叶松叶落山黄”、“中国动车快车动国中”不也有异曲同工之妙?

潮汕狭窄,中国宽广,一方水土一方人,方言口音各相异。你有你的土叫法,我有我的正规音。这万花筒里啊,百花齐放,争奇斗艳。姹紫嫣红,风光无限。

 

 

注:“菜头”、“大头菜”分别是潮汕话白萝卜和苤蓝的口语俗称。

 

20201029日于汕头

天人作品《笑蜜蜜》之《颠倒说》

点赞打赏
我来说两句
您还没有登录,或者登录超时,请点此登录后再参与发表。  忘记密码?